مطمئناً هر یک از ما می خواستیم و شاید هم قبلاً به خارج از کشور سفر کرده باشیم. اما اگر هنوز قصد سفر به ایتالیا را دارید ، چند عبارت را بخاطر بسپارید.
ایتالیا یکی از زیباترین کشورهای اروپا است. هر ساله 50 میلیون گردشگر از سراسر جهان به آنجا می آیند: شخصی برای واسطه عاشقانه به ونیز می رود ، شخصی برای کارهای جدید شیک به میلان و دیگری برای دیدن کولوسئوم معروف یا برج پیزا. اما هم آن ها و هم آن ها ، باید حداقل دو جمله به زبان ایتالیایی بدانید تا در میان جمعیت گم نشوید. در زیر لیستی از مهمترین عبارات گفتار روزمره آورده شده است: (حرف بزرگ - استرس)
- لطفا (درخواست) - برای هر لطف [همکار مورد علاقه]
- متشکرم - گرازی [لطف]
- بسیار متشکرم - grazie mille (به معنای واقعی کلمه: هزاران تشکر) [grazie mille]
- لطفا (پاسخ تشکر) - Prego [prEgo]
- خوشحالم - دی نینته [di niente]
- اجازه بدهید؟ پرمسو؟ [permEsso]
- با عرض پوزش - scusi / mi scusi
Buon giorno یک استقبال جهانی در ایتالیا است ، اما بعد از 5 بعدازظهر ایتالیایی به شما می گوید: بوونا سرا!
- روز خوب! - بوون ژیرنو! [بن جورنو]
- عصر بخیر! - بوونا سرا! [بوونا سیرا]
- شب بخیر! - Buona notte! [buOna notte]
- سلام! - سالو! [سالو]
- اسم شما چیست؟ - بیا سی چیاما؟ [kome si kyAma؟]
- بسیار خوب - پیاسیر
- نام من … - Mi ciamo … [نام من … است]
- سلام / خداحافظ (فقط برای برقراری ارتباط با "شما") - سیائو [چائو]
- خدا حافظ! (در "شما") - Arrivederci! [arrivadErchi]
- خدا حافظ! (در "شما") - ArrivederLa! [arrivadErla]
- تا فردا! - یک دومنی! [و domAni]
نمره:
- uno - one
- دو - دو
- سه - سه
- quattro - چهار
- cincue - پنج
- sei - شش
- مجموعه - هفت
- اوتو - هشت
- رمان - نه
- دیسی - ده
- لطفا یک قهوه. - کافه نیست ، به نفع خود. (در حالت منفرد ، "یک" با حرف نامعین جایگزین می شود)
- نوش جان! - Buon appetito! [buOn appetIto]
- چند تا؟ - کوانتو؟ [کوانتو؟]
- چنده؟ - کوانتو کاستا؟ - [کوانتو کاست؟]
- چه زمانی؟ - کواندو؟ [کواندو؟]
- چی؟ - چه کوسا؟ [کی بز؟]
- جایی که؟ - کبوتر؟ [کبوتر؟]
- اینجا / اینجا - qui [kuI]
- دستشویی کجاست؟ - کبوتر qu bag il bagno؟ [کبوتر کوئی ایل بانیو؟]
- الان ساعت چند است؟ - quale ora؟ [کواله اورا؟]
- ساعت چند است؟ - سرعت کوانتو؟ [سرعت کوانتو؟]
- Lei e molto gentile. - تو خیلی مهربانی. [lei e molto gentIle]
- بسته است - چیوسو [کیوزو]
- چه تاسف خوردی! - چه peccato! [ke pkkato]
- باز کن! - آپرتو! [apErto]
- چه سورپرایزی! - چه سورپرسا! [ke sorprEza]
خنده دار است که در ایتالیایی کلمه perchè [perque] با لحن استعلامی به معنی چرا و بدون آن است - زیرا.
- من یک خارجی هستم. - سونو غریبه [خیلی عجیب و غریب]
- ما خارجی هستیم. - سیامو استرانیری. [sYamorangeri]
- من ایتالیایی صحبت می کنم اما خیلی خوب نیستم. - Parlo italiano ، ma non molto bene. [PARLO ITALANO، MAN NON MOLTO BENE]
- من ایتالیایی صحبت نمی کنم. - غیر پارلو ایتالیایی. [غیر پارلو ایتالیایی]
- چطور هستید؟ - بیا و؟ [kome va] (معمولاً پاسخ دهید (Va bene / va male) - (خوب / بد))
- مشکلی نیست. - بدون مشکل [بدون مشکل]
- من نمی فهمم. - غیر کاپیسکو. [غیر کاپیسکو]
- لطفا آهسته تر صحبت کنید - Parli più lentamente ، به نفع
- آیا شما انگلیسی صحبت می کنید؟ - پارلا اینگلسی؟ [parla inglese؟]
- درست؟ - i گیوستو؟ [اوه ، جاستو؟]
- اشتباه؟ - b sbagliato؟ [اوه zbalYato؟]
- عالی / درخشان! - پرفتو! [PerfThis]
- من یک سوال دارم. - هو اونا دوماندا [اوه اونا دوماندا]
- یک دقیقه / یک لحظه - Un momento. [un momEnto]
- چیه؟ چه کوسا؟ - [ke goza eh؟]
- باید برم دیو آندره [devo andAre]
- من برمی گردم Torno subito. [TORNO KILLED]
- موفق باشید! - بونا فورچون! [فورچون buOna]